From china-industrial-economics-skills
Transforms vague policy implications in China Industrial Economics manuscripts into actionable recommendations with specific actors, nodes, and actions tied to empirical findings and heterogeneity.
How this skill is triggered — by the user, by Claude, or both
Slash command
/china-industrial-economics-skills:cie-policy-implicationThe summary Claude sees in its skill listing — used to decide when to auto-load this skill
- 文末政策建议是"加强、完善、推进、深化"四件套
投稿指南:"'启示/政策建议'来源于结论又高于结论…体现理论对于实践的指导意义,求新、求深、求实。"本刊办刊理念"实践立地"——政策建议必须可操作:
谁(主体)、在哪个环节(节点)、做什么(动作)、依据本文哪条发现 / 哪个异质性。
这与《经济研究》"政策含义偏意义层"形成鲜明对比。
| 要素 | 反例(不可操作) | 正例(可操作) |
|---|---|---|
| 主体 | "政府应…" | "试点城市发改部门 / 行业主管部门" |
| 节点 | "加强支持" | "在试点验收的资金拨付环节" |
| 动作 | "完善机制" | "将拨付与企业研发投入增量挂钩" |
| 依据 | (无) | "因本文发现效应集中于融资约束高的企业" |
| 审稿期待("实践立地"口径) | 达标证据 | 退稿/退修模式 |
|---|---|---|
| 可操作 | 每条含主体+节点+动作 | "加强/完善/推进/深化"四件套 |
| 有依据 | 每条挂本文一条发现/异质性 | 建议谁都能写、与发现无关 |
| 差异化 | 由异质性推出"对谁加力/退出" | 一刀切,浪费异质性结果 |
| 不外推 | 只建议证据覆盖到的范围 | 把未检验结论包装成承诺 |
"两张皮"(模型/实证/政策各说各话)是本刊明确反对、且高频退修的问题;具体审稿尺度以编辑部最新意见为准。
承接主效应 +0.043(约样本均值 6.5%)、机制为"数字化改造主渠道"、异质性为"融资约束高的民企效应更大"。把发现逐条翻译成可操作建议:
四条建议条条含主体+节点+动作+依据,接 cie-submission。
【可操作性】高 / 中 / 低
【建议条目】每条:主体 + 节点 + 动作 + 依据发现
【差异化】来自异质性 √ / 一刀切(需改)
【四件套命中】X 处(应为 0)
【外推风险】无 / 有 <点>
【下一步】cie-submission
npx claudepluginhub brycewang-stanford/awesome-journal-skills --plugin china-industrial-economics-skillsGuides writing policy implications for Management World journal, structuring recommendations by time × level, linking to empirical evidence, and targeting specific government departments.
Drafts policy implications for Journal-of-Finance-and-Economics manuscripts at the institutional/significance level, distinguishing from Management-World's actionable/ministry style.
Drafts policy-implications sections for 《中国行政管理》 manuscripts, grounding each recommendation in the paper's own findings rather than generic filler.