From ljg-skills
Deconstructs English words into primitive imagery, core semantic formulas, multi-domain explanations, and bilingual philosophical quotes. Invoke on requests to deeply explain or master specific words.
npx claudepluginhub lijigang/ljg-skills --plugin ljg-skillsThis skill uses the workspace's default tool permissions.
---
Chains ljg-word for deep semantic analysis and ljg-card -i to generate infograph PNG cards for one or more English words. Processes multiples in parallel; manual invoke /ljg-word-flow or auto on word card requests.
Traces word etymology from modern form to proto-language roots, identifies cognates across languages, documents semantic drift with dated attestations, flags folk etymologies. For linguistic origin research.
Tiers vocabulary from text or topic into Tier 1 (everyday), Tier 2 (academic), Tier 3 (technical) categories with teaching priorities, sequences, word cards, and quick checks. Use for pre-teaching or EAL language barriers.
Share bugs, ideas, or general feedback.
目标不是翻译,而是让用户掌握这个词的深层含义和用法。
针对输入的 word(转换为小写,首字母大写),进行以下分析,直接在对话中用 Markdown 输出:
## {Word} /{音标}/ {中文翻译}
一句中英双语的金句,必须具有哲学高度,总结该词的灵魂。用引用格式:
> "English sentence. 中文金句。"