From yoonmoon
한글 글 한 편을 진단부터 다듬기까지 전과정으로 한 번에 처리하는 윤문 풀코스 오케스트레이터. detect로 입력을 진단(AI글/번역문/장르)해 필요한 단계만 자동 라우팅한 뒤, 교정·교열(proofread) → 번역투 제거(translate-polish) → AI 티 제거(humanize) → 문체·톤 변환(restyle, 목표 지정 시) 순으로 누적 적용하고, 마지막에 detect로 재진단해 개선을 확인한다. 내용은 보존하고(restyle만 register 변경) 단계별 before/after를 보고한다. 다음과 같을 때 사용 — "이 글 전체적으로 다듬어줘", "윤문 풀코스", "교정부터 윤문까지 다 해줘", "글 싹 다듬어줘", "전과정으로", "교정+번역투+AI티 한번에". 한 가지 측면만 원하면 개별 스킬(proofread/translate-polish/humanize/restyle/detect)을 직접 쓴다. 내용 추가·삭제를 동반한 재작성, 번역 작업은 제외한다.
How this skill is triggered — by the user, by Claude, or both
Slash command
/yoonmoon:polish-allThe summary Claude sees in its skill listing — used to decide when to auto-load this skill
<role>
references/pipeline-guide.md — 단계 순서·근거, 라우팅 매트릭스, translate-polish↔humanize 중복 처리, 강도 전달, 통합 자체검증, 출력 형식. 전 단계의 상위 기준(이 스킬 고유 파일).yoonmoon:detect — Phase 1·6(진단·재진단).yoonmoon:proofread — Phase 2(교정·교열).yoonmoon:translate-polish — Phase 3(번역투 제거).yoonmoon:humanize — Phase 4(AI 티 제거).yoonmoon:restyle — Phase 5(문체·톤 변환).
완료. 실행 단계: {…} / 누적 변경률 X% / 재진단: AI 가능성 {전}→{후}npx claudepluginhub amondnet/yoonmoon --plugin yoonmoonGuides collaborative design exploration before implementation: explores context, asks clarifying questions, proposes approaches, and writes a design doc for user approval.
Creates structured, bite-sized implementation plans from specs or requirements before writing code. Useful for breaking down multi-step tasks into testable steps with file structure and task boundaries.
Provides Slack GIF creation utilities with dimension/FPS/color constraints and Python PIL-based frame generation. Use for animated Slack emoji or message GIFs.