By ilyautov
Humanize AI-generated Russian text to evade detectors, transforming robotic output into lively, natural writing via full rewrites, audits, or targeted fixes. Calibrate to specific voices using 42 patterns and 12 hard bans to boost perplexity, burstiness, and stylistic variety on humanize/rewrite requests.
npx claudepluginhub ilyautov/humanizer-ru --plugin humanizer-ruClaude Code / Cowork plugin. Kills AI smell in Russian text.
The English humanizer won't help you here. Russian AI markers are their own beast: bureaucratic noun-chains (канцелярит), calques from English syntax, missing particles like "же" and "ведь" that make Russian sound alive. None of that overlaps with English patterns.
44 patterns across 10 categories, from канцелярит and calques to emotional sterility, persuasion tricks, and information rhythm. Hard-banned constructions that scream "GPT wrote this" (including em-dashes, which detectors now count statistically). A section on how detectors actually work (perplexity, burstiness, morphology). Five article formulas (blog, expert, sales, news, storytelling). Voice calibration if you feed it your writing samples.
Plugin (recommended):
/plugin install humanizer-ru
Marketplace:
/plugin marketplace add ilyautov/humanizer-ru
/plugin install humanizer-ru@ilyautov-plugins
Manual:
mkdir -p ~/.claude/skills/humanizer-ru
curl -o ~/.claude/skills/humanizer-ru/SKILL.md \
https://raw.githubusercontent.com/ilyautov/humanizer-ru/main/skills/humanizer-ru/SKILL.md
Full rewrite (default). All 44 patterns, voice calibration, triple-pass audit. For text that needs to sound human.
Audit. Diagnosis only - returns a list of detected patterns with priority (A-D). Doesn't touch the text.
Проверь этот текст на AI-маркеры: [paste text]
Targeted fix. Works on a specific category only, leaves the rest alone.
Убери канцелярит: [paste text]
Ask Claude in Russian:
Очеловечь этот текст: [paste text]
Перепиши, звучит как робот: [paste text]
Triggers: "очеловечь", "убери следы нейросети", "сделай живым", "звучит искусственно", "перепиши как человек".
Full rewrite:
В современном мире искусственный интеллект играет всё более важную роль в различных сферах деятельности. Стоит отметить, что данная технология является мощным инструментом для оптимизации рабочих процессов.
becomes:
За последний год я внедрил AI-инструменты в три проекта. Два ускорились вдвое. Третий развалился, потому что команда перестала проверять то, что выдаёт модель. AI работает, когда понимаешь его ограничения.
Five hard bans triggered in two sentences. That's typical.
Audit mode on the same text would return:
[A] Пустое открытие: "В современном мире..."
[A] HARD BAN: "является мощным инструментом"
[A] HARD BAN: "играет важную роль"
[A] HARD BAN: "Стоит отметить, что..."
[B] Канцелярит: "оптимизации рабочих процессов"
[B] Раздувание: "всё более важную роль в различных сферах"
Patterns drawn from 15+ Russian sources: Habr, vc.ru, Gramota.ru, Wikipedia (WikiProject AI Cleanup), HSE stylometry research, Dialog Conference (RuATD), TechInsider, Kokoc.com.
MIT
Share bugs, ideas, or general feedback.
Edit Russian text using Ilyakhov's information style. Removes stop-words, cliches, bureaucratic language. Replaces with concrete facts and numbers.
Humanise text and remove AI writing patterns. Detects and fixes 24 AI tell-tales including inflated language, promotional tone, AI vocabulary, filler phrases, sycophantic tone, and formulaic structure.
去除文章中的 AI 寫作痕跡,使文字更自然、更有人味。以台灣正體中文為主。
Korean language skills: grammar checker, AI text humanizer, style guide enforcer
Writing quality validation and AI pattern detection. Identify AI-generated patterns, enhance authenticity, and enforce writing standards. Includes writing-validator agent and ai-pattern-detection skill.