By Boom-Vitt
Thai translation of mattpocock/skills — ฉบับแปลภาษาไทยของ agent skills โดย Matt Pocock (MIT)
สร้าง interface design หลายแบบที่ต่างกันสุดขั้วสำหรับ module หนึ่ง โดยใช้ sub-agent แบบ parallel ใช้เมื่อ user อยากออกแบบ API, สำรวจตัวเลือกของ interface, เปรียบเทียบรูปทรงของ module หรือพูดถึง "design it twice"
QA session แบบ interactive ที่ผู้ใช้เล่าบั๊กหรือปัญหาแบบคุยกันธรรมดา แล้ว agent เปิด GitHub issue ให้ พร้อมสำรวจ codebase เบื้องหลังเพื่อเก็บ context และภาษา domain ใช้เมื่อผู้ใช้อยากรายงานบั๊ก ทำ QA เปิด issue แบบคุยกัน หรือพูดถึง "QA session"
สร้างแผน refactor แบบละเอียดที่ซอยเป็น commit เล็ก ๆ ผ่านการสัมภาษณ์ user แล้วเปิดเป็น GitHub issue ใช้เมื่อ user อยากวางแผน refactor สร้าง refactoring RFC หรือแตก refactor ออกเป็นขั้นเล็ก ๆ ที่ปลอดภัย
สกัด glossary ภาษากลางสไตล์ DDD จากบทสนทนาปัจจุบัน พร้อมชี้จุดกำกวมและเสนอ term มาตรฐาน เซฟลง UBIQUITOUS_LANGUAGE.md ใช้เมื่อผู้ใช้อยากนิยามศัพท์ domain สร้าง glossary ทำ terminology ให้แน่น สร้าง ubiquitous language หรือพูดถึง "domain model" หรือ "DDD"
ถามว่า skill หรือ flow ไหนเหมาะกับสถานการณ์ของคุณ เป็น router ที่ครอบ skill ทั้งหมดใน repo นี้
Own this plugin?
Verify ownership to unlock analytics, metadata editing, and a verified badge. GitHub access is read-only (username + org membership).
Sign in to claimOwn this plugin?
Verify ownership to unlock analytics, metadata editing, and a verified badge. GitHub access is read-only (username + org membership).
Sign in to claimBased on adoption, maintenance, documentation, and repository signals. Not a security audit or endorsement.
[!NOTE] repo นี้คือฉบับแปลภาษาไทยของ mattpocock/skills โดย Matt Pocock ซึ่งเผยแพร่ภายใต้ MIT license — แปลโดย Boom (@Boom-Vitt) เนื้อหาต้นฉบับและเครดิตทั้งหมดเป็นของ Matt Pocock
นี่คือ agent skills ที่ผมใช้ทำงานวิศวกรรมซอฟต์แวร์จริง ๆ ทุกวัน — ไม่ใช่ vibe coding
การพัฒนาแอปพลิเคชันจริงเป็นเรื่องยาก แนวทางอย่าง GSD, BMAD และ Spec-Kit พยายามช่วยด้วยการเข้ามาคุมกระบวนการแทนเรา แต่ระหว่างนั้นมันก็พรากการควบคุมไปจากเรา และทำให้ bug ที่เกิดขึ้นในกระบวนการแก้ได้ยาก
skills ชุดนี้ถูกออกแบบมาให้เล็ก ปรับแต่งง่าย และประกอบเข้าด้วยกันได้ ใช้ได้กับทุกโมเดล และกลั่นมาจากประสบการณ์ด้านวิศวกรรมหลายสิบปี ลองแฮ็กเล่นดู ปรับให้เป็นของคุณเอง ขอให้สนุก
ถ้าอยากติดตามการเปลี่ยนแปลงของ skills เหล่านี้ รวมถึง skills ใหม่ ๆ ที่ Matt สร้างขึ้น เข้าร่วม newsletter กับ dev อีกราว 60,000 คนได้ที่:
npx skills@latest add Boom-Vitt/skills-thai
(หรือติดตั้งฉบับภาษาอังกฤษต้นฉบับด้วย npx skills@latest add mattpocock/skills)
เลือก skills ที่ต้องการ และเลือกว่าจะติดตั้งลง coding agent ตัวไหนบ้าง อย่าลืมเลือก /setup-matt-pocock-skills ด้วย
รัน /setup-matt-pocock-skills ใน agent ของคุณ มันจะ:
/triage ใช้ label เหล่านี้)เท่านี้ก็พร้อมใช้งานแล้ว
ผมสร้าง skills เหล่านี้ขึ้นมาเพื่อแก้ failure mode ที่เจอบ่อย ๆ เวลาใช้ Claude Code, Codex และ coding agent ตัวอื่น ๆ
"ไม่มีใครรู้แน่ชัดหรอกว่าตัวเองต้องการอะไร"
David Thomas & Andrew Hunt, The Pragmatic Programmer
ปัญหา failure mode ที่พบบ่อยที่สุดในการพัฒนาซอฟต์แวร์คือความเข้าใจที่ไม่ตรงกัน คุณคิดว่า dev รู้ว่าคุณต้องการอะไร แต่พอเห็นสิ่งที่เขาสร้างออกมา — ถึงได้รู้ว่าเขาไม่เข้าใจคุณเลย
ยุค AI ก็ไม่ต่างกัน ระหว่างคุณกับ agent มีช่องว่างในการสื่อสารอยู่ วิธีแก้คือ grilling session — การให้ agent ซักถามคุณอย่างละเอียดว่ากำลังจะสร้างอะไร
วิธีแก้ คือใช้:
/grill-me - สำหรับงานที่ไม่ใช่ code/grill-with-docs - เหมือน /grill-me แต่แถมของดีมาให้อีก (ดูด้านล่าง)สองตัวนี้คือ skills ที่ได้รับความนิยมมากที่สุด มันช่วยให้คุณกับ agent เข้าใจตรงกันก่อนเริ่มงาน และคิดให้ลึกเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะทำ ใช้มัน_ทุกครั้ง_ที่จะแก้อะไรก็ตาม
"เมื่อมี ubiquitous language บทสนทนาระหว่าง developer และสิ่งที่เขียนอยู่ใน code ล้วนมาจาก domain model เดียวกัน"
Eric Evans, Domain-Driven-Design
ปัญหา: ช่วงเริ่มต้นของโปรเจกต์ dev กับคนที่เขาสร้างซอฟต์แวร์ให้ (domain expert) มักพูดกันคนละภาษา
ผมรู้สึกถึงแรงตึงแบบเดียวกันกับ agent ของผม ปกติ agent จะถูกโยนเข้าไปในโปรเจกต์แล้วต้องเดาศัพท์เฉพาะเอาเองระหว่างทาง ผลคือมันใช้ 20 คำในที่ที่คำเดียวก็พอ
วิธีแก้ คือภาษากลางที่ใช้ร่วมกัน (shared language) — เอกสารที่ช่วยให้ agent ถอดรหัสศัพท์เฉพาะที่ใช้ในโปรเจกต์ได้
นี่คือตัวอย่าง CONTEXT.md จาก repo course-video-manager ของ Matt ลองดูว่าแบบไหนอ่านง่ายกว่ากัน
ความกระชับแบบนี้ให้ผลตอบแทนกลับมา session แล้ว session เล่า
ความสามารถนี้ถูกฝังอยู่ใน /grill-with-docs แล้ว — มันคือ grilling session ที่ช่วยคุณสร้างภาษากลางร่วมกับ AI และบันทึกการตัดสินใจที่อธิบายยาก ๆ ลงใน ADR
พลังของเทคนิคนี้อธิบายเป็นคำพูดได้ยาก มันอาจเป็นเทคนิคที่เจ๋งที่สุดใน repo นี้เลยก็ได้ ลองใช้ดูแล้วจะเห็นเอง
npx claudepluginhub boom-vitt/skills-thai12 skills ภาษาไทยสำหรับ Claude Code — แปล, แคปชั่นโซเชียล, เรซูเม่, จดหมายราชการ, PDPA, ใบกำกับภาษี, PromptPay, เลขบัตร ปชช., วันที่ พ.ศ., ที่อยู่ไทย, และตอบลูกค้า.
12 Claude Code skills ที่ปรึกษาธุรกิจสำหรับ SME ไทย — ตั้งราคา, unit economics, ภาษี SME, จดทะเบียน, channel mix, KOL deal, landed cost, cashflow
สร้างใบเสนอราคาภาษาไทยอย่างมืออาชีพ คำนวณ VAT 7% แปลงจำนวนเงินเป็นตัวอักษร (บาทถ้วน) และส่งออกเป็นไฟล์ HTML ที่สั่งพิมพ์เป็น PDF ได้
Daily AI/tech news digests, trend scans, article drafting, and URL summaries — every claim tied to a real, fetched source.
เขียนข่าว AI/เทคโนโลยีแบบมืออาชีพ โครงสร้างพีระมิดหัวกลับ รองรับไทย/อังกฤษ — Write professional AI & tech news in Thai or English.
Ultra-compressed communication mode. Cuts 65% of output tokens (measured) while keeping full technical accuracy by speaking like a caveman.
Frontend design skill for UI/UX implementation
Memory compression system for Claude Code - persist context across sessions
Marketing skills for AI agents — conversion optimization, copywriting, SEO, paid ads, ad creative, and growth
Comprehensive UI/UX design plugin for mobile (iOS, Android, React Native) and web applications with design systems, accessibility, and modern patterns
Standalone image generation plugin using Nano Banana MCP server. Generates and edits images, icons, diagrams, patterns, and visual assets via Gemini image models. No Gemini CLI dependency required.