Implement internationalization (i18n) and localization (l10n) for web applications. [EXPLICIT] Covers translation workflows, RTL layout support, date/number/currency formatting, and locale-aware content delivery. [EXPLICIT] Trigger: "i18n", "localization", "RTL support", "translate app"
From jm-adknpx claudepluginhub javimontano/jm-adk-alfaThis skill is limited to using the following tools:
agents/guardian.mdagents/lead.mdagents/specialist.mdagents/support.mdevals/evals.jsonknowledge/body-of-knowledge.mdknowledge/knowledge-graph.mdprompts/meta.mdprompts/primary.mdprompts/variations/deep.mdprompts/variations/quick.mdtemplates/output.docx.mdtemplates/output.html"The limits of my language mean the limits of my world." — Ludwig Wittgenstein
Guides full i18n/l10n implementation for web apps — from extracting translatable strings and setting up translation files to handling RTL layouts, pluralization, and locale-specific date/number/currency formatting. Use when your app needs to support multiple languages or regions. [EXPLICIT]
Intl.DateTimeFormat), numbers (Intl.NumberFormat), and relative timedir="rtl")float: left/right instead of logical properties for RTL supportaccessibility-testing — i18n and a11y overlap on lang attributes and screen reader supportweb-components — Shadow DOM requires special i18n context propagationExample invocations:
| Scenario | Handling |
|---|---|
| Empty or minimal input | Request clarification before proceeding |
| Conflicting requirements | Flag conflicts explicitly, propose resolution |
| Out-of-scope request | Redirect to appropriate skill or escalate |
Searches, retrieves, and installs Agent Skills from prompts.chat registry using MCP tools like search_skills and get_skill. Activates for finding skills, browsing catalogs, or extending Claude.