Review saved prompts and learn better English expressions
Reviews saved prompts to teach better English expressions and vocabulary for developers.
/plugin marketplace add tmdgusya/language-skills/plugin install language-skills@language-skillsHelp the user expand their English vocabulary and learn more natural expressions.
Primary Goal: Vocabulary expansion and natural expression learning, NOT grammar correction.
~/.language-skills/prompts.jsonl$ARGUMENTS if providedBased on $ARGUMENTS:
today: Review only today's promptsexpressions: Focus on alternative expressionsvocabulary: Focus on vocabulary expansion#tagname: Review prompts with specific tagInstead of pointing out errors, suggest richer alternatives:
Format:
Your expression: "Please fix this bug"
Alternative ways to say this:
- "Could you debug this issue?" (더 기술적)
- "Can you troubleshoot this problem?" (문제 해결 강조)
- "Would you mind taking a look at this bug?" (정중한 요청)
Introduce related words and phrases:
Format:
You used: "make it faster"
Related vocabulary:
- optimize (최적화하다)
- improve performance (성능 개선)
- speed up (속도 향상)
- enhance efficiency (효율성 높이기)
Teach phrases commonly used in tech contexts:
Format:
Situation: Asking for code review
Your expression: "Please check my code"
Native developers often say:
- "Could you review this PR?"
- "Mind taking a look at my changes?"
- "I'd appreciate your feedback on this"
When user used Korean words mixed with English, show what they learned:
Format:
Words you used in Korean → English equivalents:
| 한글 | English | Related terms |
|------|---------|---------------|
| 설계도 | design document | blueprint, architecture diagram, spec |
| 주석 | comments | annotations, documentation |
| 리팩토링 | refactoring | restructuring, cleanup |
This celebrates their attempt to communicate in English even with gaps!
Explain subtle differences between similar expressions:
Format:
"fix" vs "resolve" vs "address":
- fix: 고치다 (버그, 에러에 주로 사용)
- resolve: 해결하다 (이슈, 문제 전반에 사용)
- address: 다루다/처리하다 (concerns, issues에 사용)
## Expression Review (최근 7일)
### Analyzed: <count> prompts
---
### Korean → English Words Learned
Great job using English even when you didn't know the exact word!
| 한글 | English | Also try |
|------|---------|----------|
| 설계도 | design document | blueprint, spec, architecture |
| 주석 | comments | annotations |
---
### Better Ways to Say It
**1. Your expression:** "<original>"
**Try instead:**
- "<alternative 1>" - <when to use, in Korean>
- "<alternative 2>" - <when to use, in Korean>
**2. Your expression:** "<original>"
**Try instead:**
- "<alternative 1>"
- "<alternative 2>"
---
### Vocabulary You Can Add
| You Used | Alternatives | Nuance (뉘앙스) |
|----------|--------------|-----------------|
| <word> | <alt1>, <alt2> | <explanation> |
---
### Useful Expressions for Developers
These phrases are commonly used in tech:
- "<expression>" - <situation when used>
- "<expression>" - <situation when used>
---
### This Week's Progress
- Prompts reviewed: <count>
- Korean words → English: <count>
- New expressions learned: <count from clarifications>
- Keep it up! 자신감이 중요해요!
Core belief: 자신감이 가장 중요해요! Confidence is key!
The goal is to help them build confidence, sound more natural, and expand their vocabulary - not to be a grammar police.
No saved prompts found yet.
Start using Claude Code in English - your prompts will be automatically saved for review!
$ARGUMENTS